-
1 правильное мнение
расхождение во мнениях, разногласия — difference of opinion
Русско-английский большой базовый словарь > правильное мнение
-
2 правильное мнение
General subject: just opinion -
3 just opinion
prosecution opinion — мнение обвинения; заключение обвинения
preconceived opinion — предубеждённое мнение, предубеждение
-
4 по мнению
1. in opinion2. in the opinion of -
5 γνώμη
I η1) мнение; точка зрения; взгляд, убеждение;σφαλερή ( — или λαθεμένη) γνώμ — ошибочное мнение;
ορθή γνώμη — правильное мнение;
ανταλλαγή γνώμών — обмен мнениями;
αλλάζω γνώμη — раздумать, передумать;
λέγω ( — или εκφέρω) την γνώμη μου — сказать своё мнение, суждение; — высказываться;
έχω δική μου γνώμη — иметь своё мнение; — жить своим умом;
δεν έχω δική μου γνώμη — не иметь своего мнения; — жить чужим умом;
έχω καλή (κακή) γνώμη γιά κάποιον — быть хорошего (плохого) мнения о ком-л.;
έχω διαφορετική γνώμη — расходиться во взглядах;
κατά τη γνώμη μου — по-моему, на мой взгляд;
συμμερίζομαι τη γνώμη κάποιου — я разделяю чье-л. мнение;
είμαι της ίδιας γνώμης — быть того же мнения;
είμαι της γνώμης ότι ( — или πώς)... — я думаю, считаю, что...;
συμφωνώ ( — или είμαι) με τη γνώμη σας — я присоединяюсь к вашему мнению, я согласен с вами;
τί γνώμη έχεις...; — какого ты мнения...?;
2) см. γνωμάτευση;γνώμη (τού) γιατρού (της επιτροπής) — заключение врача (комиссии);
γι' αυτό το ζήτημα ( — или πάνω σ' αυτό) δεν μπορώ να έχω γνώμη — в этом вопросе я не компетентен, я не специалист в отом деле;
3) мысли; желания, намерения;4) согласие, одобрение;χωρίς τη γνώμη σου δεν παντρεύομαι — без твоего согласия я не женюсь;
5) характер, нрав; натура;δύσκολη γνώμη — тяжёлый характер;
ο άνθρωπος αυτός είναι καλής (κακής) γνώμης — у этого человека хороший (плохой) характер;
§ κοινή γνώμη — общественное мнение;
υποβαλλω γνώμη — предлагать
γνώμη2II η фольк, жена гнома -
6 оценивать
гл.Русский глагол оценивать не конкретизирует, как и в результате него произведена оценка. В английском языке в зависимости от характера обстоятельств, при которых дана оценка, или от мнения оценивающих используются разные слова, предполагающие конкретные ситуации.1. to judge — оценивать ( что-либо), судить ( о чем-либо) ( предполагает личное мнение или суждение о чем-либо): to judge about/of smth — судить о чем-либо; to judge about smth or smb судить о чем-либо или о ком-либо/выказать свое мнение о чем-либо или о ком-либо/иметь о чем-либо или о ком-либо свое суждение; to judge smb, smth судить о ком-либо, о чем-либо It is difficult for us to judge of the situation because we don't really know enough about it. — Нам трудно оценивать эту ситуацию, так как мы мало что о ней знасм./Нам трудно судить об этой ситуации, так как мы мало что о ней знаем. I don't know much about it, so I can't judge whether you arc right or wrong. — Я мало что об этом знаю, и поэтому не могу оценить ваше мнение./Я мало что об этом знаю, и поэтому не могу судить, правы вы или нет. One should be judged by what he does not what he says. — О человеке надо судить по делам, а не по словам. She can judge people very well. — Она очень хорошо оценивает людей. Магу judged it best not to say anything to me. — Мэри рассудила, что лучше всего не надо ничего мне говорить. It is difficult to judge what kind of impression we made. — Трудно сказать/судить, какое мы произвели впечатление. Не judged that someone must have been in the house. — Он считал, что в доме кто-то побывал./У него сложилось такое мнение, что в доме кто-то побывал. I love it, but come along and judge for yourself. — Мне это очень нравится, но пойдем вместе, и ты оценишь сам. You may lose the ability to judge distance accurately. — Можно потерять способность правильно оценивать расстояние. I don't know the facts. How can I judge? — Как я могу судить, не зная фактов? Who is judging the contest (the match, the game)? — Кто судит конкурс (матч, игру)? Schools are judged on their results. — Школы оцениваются по их результатам./О школах судят по их результатам. Judging by modern standards, it was a cruel thing to do. — По современным меркам это было жестоко. The firm's success can be judged from its growing sales. — Успехи фирмы можно оценить по растущему количеству продаж. The water was judged to be of good guality. — Вода по полученной оценке была хорошего качсства./Качество воды получило хорошую оценку.2. to evaluate — оценивать, давать оценку (не носит официального характера, но предполагает тщательное рассмотрение ценности или полезности чего-либо): to evaluate the full significance — оценить все значение/оценивать всю важность We've arranged a meeting to evaluate their proposals. — Мы созвали совещание для оценки их предложений. We asked all ex-trainees to evaluate the courses they took. — Мы попросили всех, кто у нас учился, дать свою оценку степени эффективности этих курсов. The police have got to stop evaluating their employees performance by the number of arrests they have made. — Полиция должна перестать оценивать работу своих сотрудников по количеству произведенных ими арестов. I can't evaluate his ability without more information. — Я не могу оценить его способности, мне нужно больше информации. Не failed to evaluate the importance of the matter properly. — Он не смог правильно оценить важность этого вопроса./Он не смог должным образом оценить важность этого вопроса.3. to assess — оценивать, давать оценку (предполагает формирование заключения, суждения, вывода или мнения в результате обдумывания или рассмотрения чего-либо): to assess a personality — дать оценку личных качеств человека/оценить личные качества человека; to assess a speech at its true worth — определить истинную ценность какого-либо выступления There are many methods of assessing students. — Существует много способов оценки знаний студентов. The booklet aims to help parents to assess recent educational chances. — Цель брошюры — помочь родителям составить собственное суждение о том, какие возможности открывают последние общеобразовательные программы. This test provides an excellent way of assessing applicants' suitability. — Данный тест дает прекрасную возможность оценки пригодности тех, кто претендует на эту работу/Данный тест обеспечивает прекрасную возможность оценки пригодности поступающих на эту работу. She looked over the house and assessed its rough market value. — Она осмотрела дом и оценила его примерную рыночную стоимость. She prefers her taxes assessed separately from her husband's. — Она предпочитает, чтобы ее налоги исчислялись отдельно от налогов ее мужа. He can quickly assess a person's character. — Он может быстро оценить характер человека./Он способен быстро составить правильное мнение о характере человека. It is difficult to assess the effects of the new legislation just yet. — Пока еще трудно оценить насколько эффективно новое законодательство. We have tried to assess what went wrong. — Мы пытались оценить в чем был сбой./Мы пытались оценить где была допущена ошибка. They assessed the value of the painting at over one million dollars. — Они оценили стоимость картины более чем в миллион долларов.4. to appraise — оценивать, давать оценку, определять качество, определять стоимость (носит официальный характер, как правило, употребляется при официальной и профессиональной оценке качества,полезности или стоимости чего-либо): to appraise a farm at a certain sum — оценить ферму в определенную сумму; to appraise the ability of one's students — дать оценку способностям своих учеников/определять уровень подготовки учащихся The company regularly appraises the performance of its employees. — Компания регулярно проводит оценку качества работы своих служащих. The officials were cautious in appraising the new aid program. — Должностные лица были очень осторожны при оценке новой программы помощи. The panel was asked to select and appraise this year's advertising. — Группу специалистов попросили оценить рекламу этого года и отобрать лучшую./Группу экспертов попросили оценить рекламу этого года и отобрать лучшую. They all appraised the house carefully before offering to buy it. — Они тщательно определили стоимость дома, прежде чем предложили его купить./Они осмотрели весь дом, прежде чем предложили его купить. The dealer came to appraise the furniture. — Посредник пришел, чтобы оценить предлагаемую на продажу мебель.5. to estimate — оценивать, определять ( примерно), определить: to estimate the distance (height) — примерно оценить расстояние (высоту)/прикинугь расстояние (высоту) The mechanic estimated the cost of repair at 200 dollars. — Механик оценил стоимость ремонта примерно в двести долларов. It is estimated that over 90 % crimes are committed in the day time. — По примерной оценке более девяноста процентов преступлений совершаются в дневное время. It is difficult to estimate how many deaths are caused by smoking each year. — Трудно даже определить, сколько человек каждый год умирает от курения. They estimated that the concert was watched by about five million people. — По их примерным подсчетам концерт по телевидению посмотрели около пять миллионов человек. It is difficult to estimate the cost of making your house safe. — Трудно подсчитать, сколько будет стоить работа по обеспечению безопасности вашего дома. The Antarctic ice is estimated to contain 90 % of the world's fresh water. — Льды Антарктики по имеющимся подсчетам содержат девяносто процентов пресной воды всей планеты. Can you estimate the distance to the forest from here? — Вы можете прикинуть расстояние отсюда до леса?6. to appreciate — оценивать, оценивать по достоинству, судить, понимать ( составить мнение о качестве чего-либо): to appreciate a joke — понять шутку; to appreciate the danger — правильно оценивать опасность/правильно судить об опасности Her abilities are not fully appreciated by her employer. — Ее хозяин не пенит се способностей по достоинству. I don't think you appreciate the difficulties his absence will cause. — Мне кажется, вы недооцениваете трудности, которые вызовет его отсутствие. I began to appreciate the difficulties my father had faced. — Я начал правильно оценивать трудности, с которыми столкнулся мой отец. I don't believe the Prime Minister fully appreciated the complexity ofthe problem. — Мне кажется, премьер-министр не полностью оценивает сложность этой проблсмы./Мне кажется, премьер-министр не до конин понимает сложность этой проблемы. She feels that her family does not really appreciate her. — Она чувствует, что семья ее недостаточно ценит. The restaurant is popular with people who appreciate food service and fine wines. — Этот ресторан пользуется популярностью у людей, которые пенят хорошее обслуживание и хорошие вина. -
7 지론
I지론【持論】сложившееся мнение; давнее убеждениеII나의 지론은...이다 Моё мнение заключается в том; что...
지론【至論】правильное мнение -
8 сөп
1. правильный; сөп этии правильное предложение; сөп санаа правильное мнение; 2. частица да, хорошо, ладно; сөп, кэлиэм хорошо, я приду; сөп, оҥоруом ладно, я сделаю; сөп дуо модальное словосочет. ладно; кэлэн барбыттара диэриҥ, сөп дуо? скажите им, что мы приходили, ладно?; 3. нареч. довольно, достаточно; сөп улахан довольно большой; сөп үчүгэй достаточно хороший; сөп күүстээх киһи довольно сильный человек \# себүн көр= как следует проучить кого-л., дать хорошую взбучку кому-л.; сөп диэ модальное словосочет. разг. согласись, согласитесь, не правда ли; нтини билбит буоллар, сөп диэ, боппуруоһу ордук сытыытык туруоруохха баар этэ если бы это знали, то, согласитесь, вопрос надо было ставить более остро. -
9 just opinion
1) Общая лексика: правильное мнение2) Макаров: разумное мнение -
10 average
ˈævərɪdʒ
1. сущ.
1) среднее число;
средняя величина;
среднее( по сумме нескольких величин) on average ≈ в среднем to strike an average ≈ выводить среднее число below the average ≈ ниже среднего above the average ≈ выше среднего transportation average ≈ транспортный индекс Доу Джонса
2) страх. убыток от аварии судна
3) распределение ущерба, понесенного от аварии между владельцами (груза, судна)
2. прил.
1) средний average output ≈ средний выпуск( продукции) average rate of profit ≈ политэкон. средняя норма прибыли
2) нормальный, обыкновенный, обычный, средний average height ≈ средний, нормальный рост These districts by no means represent the average character of Greece. ≈ Без сомнения, эти районы являются типичными для Греции. Syn: customary, usual
3. гл.
1) выводить среднее число By averaging the characters of those whom he personally knows, he can form a tolerably correct opinion of those whom he does not know. ≈ Составляя общую картину из характеров людей, которых он знает, он может составить относительно правильное мнение о тех, кого он еще не знает.
2) в среднем равняться, составлять ∙ average outсреднее (число) - above the * выше среднего - his work is about /up to/ the * его работа не хуже и не лучше, чем у других - on an /the/ * в среднем - to translate on an * five pages a day переводить в среднем пять страниц в день - to ascertain /to determine, to obtain/ the * выводить среднее (математика) среднее арифметическое (страхование) авария (убытки, причиненные судну, грузу и фрахту) - general * общая авария( страхование) распределение убытков от аварии между владельцами груза, судна - * adjuster диспашер - * statement диспаша средний - * temperature средняя температура - * rainfall средняя норма выпадения осадков - * life средняя продолжительность жизни обычный, нормальный, средний - * man средний человек - * reader рядовой /широкий/ читатель - a man of * height человек среднего роста посредственный - there was nothing special about his performance, it was only * в его исполнении не было ничего особенного, оно было весьма средним - boys of * intelligence ребята, не хватающие звезд с неба /средних способностей/ составлять, достигать, равняться в среднем - his wages * 60 pounds его заработок составляет в среднем 60 фунтов - they *d 100 miles a day они делали в среднем 100 миль в день( математика) выводить среднее значение, усреднять( биржевое) последовательно скупать или продавать акции по мере изменения их курса - to * down скупать акции по мере снижания их курса (страхование) распределять убыток между акционерамиarithmetic ~ среднее арифметическоеarithmetical ~ среднее арифметическоеassembly ~ математическое ожидание assembly ~ среднее по генеральной совокупностиaverage авария (убытки, причиненные судну, грузу и фрахту) ~ мор. страх. авария ~ в среднем равняться, составлять;
average out вычислить среднюю величину;
составить среднюю величину ~ мор.страх. взаимный зачет дней, положенных для погрузки и выгрузки судна ~ выводить среднее число ~ вычислять среднее ~ индекс курсов ~ курс ценных бумаг ~ нормальный ~ обыкновенный ~ обычный ~ последовательно продавать акции данного выпуска ~ последовательно скупать акции данного выпуска ~ посредственный ~ распределение убытка от аварии между владельцами (груза, судна) ~ мор.страх. распределение убытков от аварии судна ~ распределять убыток между акционерами ~ составлять в среднем ~ среднее арифметическое ~ среднее значение ~ среднее число;
средняя величина;
on the (или an) average в среднем ~ среднее число ~ средний, обычный, нормальный;
average height средний, нормальный рост ~ средний;
average output средний выпуск (продукции) ;
average rate of profit полит.-эк. средняя норма прибыли ~ средний ~ средний результат ~ средняя величина ~ мор.страх. убыток от аварии судна ~ страх. убыток от аварии судна ~ усреднять~ средний, обычный, нормальный;
average height средний, нормальный рост~ in question искомое среднее~ of distribution математическое ожидание~ в среднем равняться, составлять;
average out вычислить среднюю величину;
составить среднюю величину ~ out вычислять среднюю величину ~ out усреднять~ средний;
average output средний выпуск (продукции) ;
average rate of profit полит.-эк. средняя норма прибыли output: average ~ средняя производительность~ средний;
average output средний выпуск (продукции) ;
average rate of profit полит.-эк. средняя норма прибыли rate: average ~ of profit полит.-эк. средняя норма прибыли;
at an easy rate дешево;
легко;
to live at a high rate жить на широкую ногуbelow (above) the ~ ниже( выше) среднего below: ~ the average ниже среднего;
below par фин. ниже номинала;
перен. неважно;
I feel below par я себя плохо чувствуюdraw up an ~ statement мор.страх. составлять диспашуgeneral ~ общая авария general ~ мор.страх. общая аварияgeometrical ~ среднее геометрическоеharmonic ~ гармоническое среднееharmonical ~ гармоническое среднееlong-range ~ среднее по большому интервалу~ среднее число;
средняя величина;
on the (или an) average в среднем get: ~ устанавливать, вычислять;
we get
9. 5 on the average мы получили 9,5 в среднемparticular ~ частная аварияprobabilistic ~ математическое ожиданиеquadratic ~ среднее квадратическоеrepresentative ~ репрезентативная средняя величинаsimple ~ среднее арифметическоеsingle sample ~ среднее по одной выборкеstatistical ~ статистическое среднееstochastic ~ математическое ожиданиеto strike an ~ выводить среднее число strike: ~ подводить (баланс) ;
заключать( сделку) ;
to strike an average выводить среднее числоtheoretic ~ математическое ожиданиеtheoretical ~ математическое ожиданиеtrue ~ истинное среднееweighted ~ взвешенное среднее weighted ~ стат. взвешенное среднее weighted ~ стат. средневзвешенная величина -
11 just
I1. [dʒʌst] = joust I и II2. [dʒʌst] = joust I и IIII1. [dʒʌst] a1. справедливыйto be just to /towards/ smb. - быть справедливым (по отношению) к кому-л.
to speak in a just cause - юр. выступать ( в суде) по справедливому делу
2. заслуженныйjust reward [punishment] - заслуженная награда [кара]
3. 1) обоснованный; имеющий основанияjust opinion - разумное /правильное/ мнение
just suspicion [claim] - обоснованное подозрение [-ая претензия]
just anger - гнев, для которого есть все основания
2) законный4. 1) верный, точныйjust proportion - верное соотношение, правильная пропорция
just scales /balances/ - точные весы
2) муз. чистый, точныйjust intonation - чистая /точная/ интонация
5. арх., библ. праведныйjust person - праведник, добродетельный человек
2. [dʒʌst] adv1. именно, как раз, точноjust the man - именно тот человек, который нужен
just what I wanted - как раз /именно/ то, что мне надо
just what do you mean by...? - что именно вы подразумеваете под...?
just when (as)... - как раз в то самое время, как...; лишь /как/ только...
just at that spot - именно здесь, как раз на этом месте
just so! - точно так!, совершенно верно, именно (так)!
2. едваI just caught the train - я едва /еле-еле/ успел на поезд
he just managed to pass the exam - он еле-еле /с натяжкой/ сдал экзамен
it just might work - не исключена возможность, что это поможет /возымеет действие/
3. только что4. 1) просто, всего лишь; толькоjust one! - а) возьмите хотя бы одну! (конфету и т. п.); б) ну дайте одну! (сигарету и т. п.)
I came here just to see you - я пришёл сюда только для того, чтобы увидеть вас
just a minute! - минуточку!
just a moment, please - подождите минутку, пожалуйста!
2) эмоц.-усил. просто, прямо, совсем, абсолютноjust fancy! - подумать только!; скажите!; можешь себе представить!
just look [listen, feel] - ты только посмотри [послушай, пощупай]
that is just the point! - в этом всё дело!
do just as you like! - ну, поступай, как знаешь!
5. в сочетаниях:just about - примерно; почти что
I have had just about enough - с меня, пожалуй, хватит; с меня довольно
just as soon, just as well - так же, с тем же успехом
it is just as well that... - пожалуй хорошо, что...
just now - а) сейчас; the chief is busy just now, call later - начальник сейчас занят, позвоните позже; б) только что
just the same - а) совершенно одинаковый; б) всё равно; it is just the same to me - мне всё равно; в) всё-таки, тем не менее
just the same he is a good man - и всё-таки /тем не менее/ он хороший человек
I'll tell you but not just yet - я тебе расскажу, но не сейчас (а попозже)
♢
just in case - на всякий случайI shall leave a note just in case... - я оставлю записку на тот случай, если...
just my luck - ирон. мне всегда так везёт; таково уж моё везение; ≅ везёт как утопленнику
just the thing - а) как раз то, что нужно; б) так полагается; сейчас это модно
I should just think (so)! - ещё бы!, конечно!
❝John is very proud of his daughter.❞ - ❝I should just think so!❞ - «Джон гордится своей дочкой.» - «Разумеется /это естественно/!»didn't we just! - ещё бы!
❝Did you enjoy yourselves?❞ - ❝Didn't we just!❞ - «Вы хорошо провели время?» - «Ещё как!»won't I just give it him! - вот я ему задам!
to just tremble - мор. слегка заиграть ( о парусе)
just noticeable difference - психол. минимальная различаемая разница ( между двумя стимулами)
-
12 riktig
[²r'ik:tig]adj.настоящийäkta, verklig————————[²r'ik:tig]adj.верныйfelfri, korrekt————————adj.правильный, верный, настоящий -
13 ορθοδοξεω
-
14 шын
правда, правильность, истина // правильный, Истинный // правильно, истинно; шынын сөглээр говорить правду;шыны-биле чугаалаарга по правде сказать; чугааның шыны правильность речи; шын санал правильное мнение; абсолюттуг шын абсолютная истина; шын орук правильный путь;шын болуушкун Истинное происшествие; шын харыылаар отвечать правильно; ◊ шын бижилге правописание, орфография. -
15 ορθοδοξώ
(ε) αμετ.1) быть православным; 2) иметь правильное мнение, представление (о чём-л.); 3) мыслить ортодоксально -
16 быраапсай
разг. правильный; быраапсай этии правильное мнение. -
17 mynd
[mɪnd̥ʰ]f myndar, myndir1) форма, образ2) картина; иллюстрация, рисунок; портрет; фотография, снимок3) (образное) сравнение, метафора4) правильная форма; правильное мнение; правильный порядокþað er engin mynd á því — это неправильно [бессмысленно]; это невозможно
-
18 average
['æv(ə)rɪʤ] 1. прил.1) среднийaverage output — эк. средний выпуск ( продукции)
average rate of profit — эк. средняя норма прибыли
2) нормальный, обыкновенный, обычный, среднийaverage man — обычный, средний человек
These districts by no means represent the average character of Greece. — Эти районы никоим образом не являются типичными для Греции.
Syn:2. сущ.1) среднее число; средняя величина; среднее ( по сумме нескольких величин)transportation average — амер.; фин. транспортный индекс Доу Джонса
2) страх. убыток от аварии судна3) распределение ущерба, понесённого от аварии, между владельцами груза, судна3. гл.1) выводить среднее число, усреднятьBy averaging the characters of those whom he personally knows, he can form a tolerably correct opinion of those whom he does not know. — Составляя усреднённую картину характеров людей, которых он знает, он может составить относительно правильное мнение о тех, кого он ещё не знает.
2) в среднем равняться, составлять• -
19 just opinion
разумное / правильное мнение -
20 to size up a situation
правильно оценить ситуацию / обстановку; составить правильное мнение о ситуации / о положенииEnglish-russian dctionary of diplomacy > to size up a situation
См. также в других словарях:
составивший правильное мнение — прил., кол во синонимов: 1 • оценивший по достоинству (11) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
МНЕНИЕ И ЗНАНИЕ — докса и эпистеме (греч. ), категории др.греч. теории познания, особенно характерные для элейской школы и платонизма. Уже у Ксенофана (фр. В 34) «точность» провозглашается прерогативой божеств. субъекта, на долю человека остаётся только… … Философская энциклопедия
Правильное использование презерватива — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Общественное мнение — У этого термина существуют и другие значения, см. Общественное мнение (значения). Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. Общественное мнение … Википедия
Теэтет — «ТЕЭТЕТ» диалог Платона так называемого «зрелого» периода, в котором ставится вопрос о сущности знания (episteme). Исследование построено как выдвижение и последовательное опровержение трех тезисов: 1) знание есть ощущение (aisthesis)… … Энциклопедия эпистемологии и философии науки
УМЕРЕННОСТЬ — добродетель, которая выражается в самообладании, в умении человека быть хозяином своих чувств, желаний, влечений как необходимом условии достижения нравственно обоснованной цели. Антич. философы считали У. одной из кардинальных добродетелей… … Философская энциклопедия
Ортодоксия — (от греч. ὀρθοδοξία «прямое мнение», «правильное учение», «правоверие»; <греч. ὀρθός («прямой», «правильный») +δόξα («мнение», «слава»[1])) твёрдость в вере или следовании какому либо учению или … Википедия
Семейство гадюковые — Мы обращаемся теперь к семейству гадюковых. Все его виды ядовиты и, насколько известно, живородящи. Толстое тело, плоская, часто треугольная голова, короткий, тупой хвост, иногда превращенный в орган хватания, недоразвитая верхняя челюсть … Жизнь животных
МЕНОН — «МЕНОН» (Μένων ἢ περὶ ἀρετῆς, подзаголовок: «О добродетели»), диалог Платона, относящийся к раннему периоду творчества. Назван по имени собеседника Сократа Менона, юного фессалийского аристократа, который приехал в Афины и остановился в доме… … Античная философия
Эстетика — составляет особую отрасль философии, занимающуюся красотой и искусством. Самый термин Э. происходит от греческого αίσθετικός, что значит чувственный, и в таком смысле встречается еще у самого основателя науки о прекрасном, Канта, в Критике… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ТЕЭТЕТ — «ТЕЭТЕТ» (Θεαίτητος ἤ ттерХἐπιστήμης, подзаголовок «О знании»), диалог Платона зрелого периода. Написан, видимо, позже «Парменида», но раньше «Софиста». Назван по имени члена платоновской Академии, скончавшегося в 369 до н. э. от ран,… … Античная философия